29.01.2025

Promocja chorwackiego tłumaczenia „Rozmów z katem” Kazimierza Moczarskiego

W środę 29 stycznia 2025 roku w Polskim Towarzystwie Kulturalnym „Mikołaj Kopernik” w Zagrzebiu odbyła się prezentacja chorwackiego tłumaczenia jednego z najważniejszych polskich dzieł publicystycznych XX wieku – „Rozmów z katem” Kazimierza Moczarskiego. Książkę wydało wydawnictwo „Srednja Europa”, a przetłumaczył Slaven Kale.

Dzieło Moczarskiego przedstawili historycy Magdalena Najbar-Agičić (w imieniu wydawcy), Slaven Kale (tłumacz) oraz Hrvoje Klasić. Prelegenci przybliżyli zgromadzonym dzieło Kazimierza Moczarskiego, który spędził 255 dni w celi z nazistowskim zbrodniarzem wojennym, esesmanem Jürgenem Stroopem, osobą, która dowodziła operacją tłumienia powstania w getcie warszawskim w 1943 roku.

Rozmowy Moczarskiego i Stroopa to wielowarstwowe dzieło, które można czytać na wielu poziomach. „Rozmowy z katem” ostrzegają nas przed „banalnością zła” i podkreślają znaczenie historii w zrozumieniu teraźniejszości, jak to podkreślono podczas prezentacji książki.